W Twoim koszyku nie ma żadnych produktów.
Dom w sercu Mauritiusa. W jego wnętrzu stary, umierający doktor i trzy kobiety: córka, wnuczka i żona, której śmierć przed laty stała się największym rodzinnym tabu, skrzętnie przemilczaną tajemnicą. Doktor przez całe życie sprawował wobec swojej rodziny niepodważalną władzę domowego tyrana i cynicznego manipulatora. Teraz, na łożu śmierci, we wspomnieniach, rozmowach oraz monologach podejmuje być może ostatnią próbę odtworzenia i utrzymania dawnej uprzywilejowanej pozycji partiarchalnego despoty.
Zielone Sari to pierwsza powieść Anandy Devi przełożona na język polski; zaliczana jest do najważniejszych i najbardziej oryginalnych utworów maurytyjskiej pisarki. Ukazała się pierwotnie w wydawnictwie Gallimard (2009), w prestiżowej serii „Collection blanche”. W 2010 roku została wyróżniona nagrodą Prix Louis-Guilloux.
Krzysztof Jarosz, prof. dr hab., kierownik Zakładu Badań Kanadyjskich i Przekładu Literackiego w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego. Zainteresowania badawcze: XX-wieczna powieść francuska, współczesna literatura quebecka i maurytyjska, przekład literacki. [10.12.2012]
Informacje o publikacjach na stronie Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki UŚ – http://ifr.us.edu.pl/index2.php?id=5&sub=232
Zobacz środek (PDF)